Studio Ghibli-filmer på HBO Max har fantastiska engelska dubbar - som 'Porco Rosso'

Vilken Film Ska Jag Se?
 
Mer än någonting framkallar Keaton klassiska noirhjältar, som inte kan uttrycka sig utanför mycket specifika situationer. Det är lämpligt för inställningen av filmen: Mycket av Miyazakis arbete spelas i mytiska versioner av Japan eller liknande abstrakta landskap, men Porco Rosso ligger i Adriatiska havet på 1920-talet, eftersom Italien håller på att tas över av vad som så småningom skulle bli Mussolinis fascistiska regering. (Detta är källan till vad som kanske är Porco Rosso 'S mest kända linje, jag skulle hellre vara en gris än en fascist.)



Allt om Porco Rosso spelar med den inställningen, oavsett om det är Keaton, Susan Egans sultiga föreställning som Porcos vän och potentiella kärleksintresse Gina, eller Brad Garretts uppträdande som en buffoonish pirat. Porco Rosso finner att Miyazaki tar västerländska troper, kör dem genom filtret av sina egna värderingar och kultur och sedan förvandlar dem till något nytt. Varför skulle inte dub göra samma sak?



Eric Thurms skrivning visas också i GQ , Esquire , Verkliga livet , och så småningom i en bok om brädspel skriver han för NYU Press och Los Angeles Review of Books. Han är också grundare, producent och värd för Berusad utbildning , en komisk-akademisk evenemangsserie som absolut inte har något att göra med TED.

Kolla på Porco Rosso på HBO Max